На филфаке успешно работает школа «Юный филолог»

9 марта в школе «Юный филолог», которая работает на филологическом факультете для всех абитуриентов ДонНУ, прошло очередное занятие по языку.

Заместитель директора «ЭЛИТА», председатель Студенческого научного общества ДонНУ, студент I курса магистратуры русского языка Андрей Бровец провёл эвристическую лекцию, посвящённую письменности различных языков. Участникам школы было предложено познакомиться с тем, как устроено письмо грузинского, китайского, монгольского, старославянского языков и санскрита, и выполнить контрольное задание. Такой разброс привлекаемых языков легко объяснить. Письменность монгольского и санскрита отличается от привычной всем кириллицы или латиницы, а значит, появляется возможность для непредвзятого языкового анализа, который не отягощается нашими представлениями об этих языках. Об этом достоинстве говорил ещё академик А. А. Зализняк, родоначальник жанра самодостаточной лингвистической задачи.

Имея достаточный опыт в проведении подобных занятий со школьниками, Андрей Бровец поделился своим  видением работы школы «Юный филолог».

— В декабре на итоговом годовом заседании Совета СНО мы долго обсуждали школы при факультетах, и для “Юного филолога” существует дилемма: что чему предпочесть — работу над грамотностью научной работе или наоборот? Я вижу “Юный филолог” площадкой для обсуждения (самого, может быть, предварительного) собственно научных проблем. Вы поймите, на это занятие, помимо дончан, приехали молодые люди из Шахтёрска, Макеевки, Енакиева, Марьяновки, Харцызска и Дебальцева. Утром в субботу из семи разных городов съезжаются школьники для того, чтоб я рассказал им, как писать непроизносимые согласные? Меня орфографии никто не учил. Я читал тексты людей, которые мне нравились, писал интерактивные диктанты на сайте «Грамота.ру». Да и владение языком не сводится к правописанию приставок. Например, девушка, которая в субботу за дешифровку китайских иероглифов получила больше всех баллов, в ту же субботу написала орфографический срез на двойку. И что? Многие филологи выучивают десять самых «модных» правил и считают своим долгом тыкать ими в лицо тем, кто неправильно поставил ударение. И по таким людям часто судят обо всех, кто учится или преподаёт на филфаке. Но филфак — это не про ударение в слове “звонишь”. И для меня эта девочка с двойкой за срез, которая логически стройно обосновала соответствие между русскими и монгольскими словами, гораздо больше филолог, чем те, кто правильно произносит слово “звонишь”. Я считаю, что задача “Юного филолога”как раз в том, чтобы растить таких школьников.

Мне нравится работать в жанре эвристической лекции, когда не я под диктовку рассказываю людям, что бывает алфавитное письмо и, скажем, деванагари, а они сами, сравнивая фразы грузинского и санскрита, формулируют для себя такое различие. Причём у этого состава юных филологов есть одна нравящаяся мне особенность: они не боятся сказать глупость.Глупость, которая на поверку может оказаться закономерностью. И вообще не боятся говорить: в течение пары каждый хоть один раз, но предлагает свою идею. При этом важно не огорчаться, если эта идея не работает, ведь то, чем мы с ними занимаемся, отличается от того, что они делают в школе. В аудитории им приходится сталкиваться  с совсем не самоочевидными вещами, и они с ними справляются быстрее, чем я ожидаю. У них хорошая реакция.

Фото: Ксения Емельянова

Оставьте отзыв

Ваш email не будет опубликован.


*


Олимп Бет Казино Олимп Казино twitter