Студенты факультета иностранных языков ДонГУ стали участниками студенческого научного кружка «Перевод и культурный трансфер» Института иностранных языков РУДН
Студенты факультета иностранных языков Донецкого государственного университета стали участниками студенческого научного кружка (СНК) «Перевод и культурный трансфер», организованного в Институте иностранных языков Российского университета дружбы народов (г. Москва).
Приглашение к такому виду научного сотрудничества поступило от руководителя СНК – доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы им. А.М. Горького Марии Равильевны Ненароковой.
Заседания кружка проходят два раза в месяц, по понедельникам – с 16.30 до 17.50. На данный момент наши студенты посетили уже два заседания СНК, на которых рассматривались различные стратегии перевода, обсуждались вопросы о необходимости сохранения в тексте перевода культурных ценностей оригинала или адаптирования текста перевода к ценностям принимающей культуры, изучались понятия доместикации и форенизации и др.
Следует отметить, что на занятиях участники не только знакомятся с теоретическим материалом по рассматриваемой проблеме, но и овладевают практическими умениями и навыками, анализируя переводы художественных произведений, выполненные профессиональными переводчиками, и предлагая свои собственные переводческие решения.
Хотелось бы поблагодарить Марию Равильевну за предоставленную возможность участия в научном мероприятии такого формата, а также за интересные и познавательные занятия, которые, несомненно, помогут нашим студентам расширить лингвистический кругозор и усовершенствовать свои переводческие навыки.
Приглашаем всех желающих присоединиться к работе студенческого научного кружка «Перевод и культурный трансфер». Более подробную информацию можно получить у председателя СНО ФИЯ Юлианы Еременко-Григоренко (yu.eremenko04@yandex.ru).
Оставьте отзыв